Nicolae Spătaru Milescu


 

Nicolae Spătaru Milescu este o personalitate învăluită în mister de cele mai multe ori pentru publicul larg. Acesta a reprezentat un adevărat uomo universale – cunoscător de slavonă, latină, elenă, greacă, turcă și arabă, a fost totodată istoric, cărturar, diplomat, teolog, geograf, etnograf, filolog și scriitor. Viața sa se află la hotarul dintre realitate și legendă. Ion Neculce îi dedică o întreagă scriere - Legenda XLI din prefața Letopisețului Țării Moldovei, de unde se desprind evenimente din viața lui Spătaru prezentate stilizat. În povestirile cărturarului există o sămânță de adevăr. De fapt, îndrăznesc a spune că viața lui Milescu a fost cu mult mai complexă și mai intrigantă decât legenda. Putem însă aborda lucrarea lui Neculce drept un excelent punct de plecare în încercarea de a deslușii existența fascinantă a moldoveanului.

Își începe viața la Vaslui în 1636, trăgându-se dintr-un tată aromân, născut în Peloponez, stabilit pe atunci în Moldova. Din 1642 până în 1644 este elev la Școala Domnească de la Trei Ierarhi din Iași, înființată de Domnul Vasile Lupu. Învățătorul lui era tot aromân și a reușit să-l convingă pe tatăl său să-l încredințeze Școlii Mari din Constantinopol. Aici, Spătaru se întâlnește și creează legături cu importante viitoare personalități atât ale Valahiei, cât și ale Moldovei. Printre aceștia se numărau fiul lui Vasile Lupu, Ștefăniță, viitorul patriarh al Ierusalimului, Dositei și viitorul domnitor al Moldovei Grigore Ghica.

În 1653 îsi termină studiile și se întoarce înapoi în țară, unde devine grămătic pentru domnul Moldovei. Influent fiind la curtea domnitorului, acesta ajunge un apropiat a lui Gheorghe Ghica, care-l ia pe Nicolae cu el atunci când este chemat în 1659 la conducerea Valahiei. Îi este oferit rangul boieresc de mare spătar. Se întoarce în Moldova unde acum era domn fostul său coleg de școală Ștefăniță Lupu. Traduce din grecește în românește „Cartea cu multe întrebări foarte de folos...”. Deoarece Ștefăniță Lupu se stinge din viață, Spătaru pleacă înapoi în Muntenia, de unde este trimis drept diplomat la Poartă, de către noul domnitor, tot un fost coleg al său de la Constantinopol, Grigore Ghica. Aici își continuă scrierile și se documentează riguros cu privire la originile familiei sale din Peloponez. Găsește informații cum că tatăl său ar provenii din vița princiară a familiei Buia-Spată, documentată pentru prima dată în 1304. De aceea începe să-și spună Moldavo-Laccone barone, adică nobil moldovean din Laconia, deoarece termenul de aromân nu exista pe atunci.

Traduce integral textul Bibliei din greacă în română. Însă în 1664 este nevoit să părăsească Constantinopolul: Grigore Ghica este acuzat de trădare și eliberat din Scaunul Munteniei, drept pentru care, datorită funcției sale de capuchehaie, Spătaru fuge pentru a-și salva viața. Lasă manuscrisul în grija lui Șerban Cantacuzino, care pe baza acestuia, tipărește în 1688 prima traducere a Bibliei de la București.

Ajunge în Pomerania, unde se refugiase fostul domnitor Gheorghe Ștefan, acum protejat al regelui Suediei. Acesta îl trimite la Stockholm, unde se stabilește pentru mai multe luni, timp în care se împrietenește cu ambasadorul Franței, Arnould de Pomponne. Acesta admira vasta sa cunoaștere cu privire la umanioare. Scrie lucrarea Enchiridion (Enchiridion sive stella Orientalis Occidentalis splendens - Manual sau Steaua Orientului strălucind Occidentului). Este singura lucrare publicată în timpul vieții sale. O semnează cu numele său întreg: Nicolae Spătaru. Se pare că există o confuzie creată de către Ion Neculce cu privire la numele cărturarului. Nicolae nu a folosit niciodată numele de Milescu, acesta fiindu-i de fapt atribuit de către Neculce și face referire la satul Milești în care tatăl lui Spătaru cumparase pământ.

Ajunge la Paris în 1667, tot pentru a preda o scrisoare de la Gheorghe Ștefan. Acesta moare la începutul anului următor, așa că Spătaru decide să se întoarcă acasă. În luna octombrie, Iliaș Alexandru este înlăturat de la conducerea Moldovei. Crezând că Spătaru ar fi complotat împortiva sa pentru a-l vedea înlăturat, dă poruncă călăului să-i taie nasul. De atunci Spătaru rămâne cu porecla Cârnul.

În 1671 ajunge din nou la Constantinopol, după ce Grigore Ghica fusese absolvit de către turci. Se întâlnește cu fostul său coleg Dositei, acum ajuns patriarh al Ierusalimului. Acesta dorește să aibă un om în interior la Moscova, așa că-l recomandă țarului de pe atunci, Alexei Mihailovici. Trece granița rusească pe 23 mai. Ajunge traducător la Poloski Prikaz, cancelarie care veghea treburile diplomatice. Redactează în limba slavonă Aritmologhion (Cartea numerelor) și Hresmologhion, pe cea din urmă dedicând-o țarului. Își continuă scrierile cu Vasilologhin, Povestea asupra bisericii Sf. Sofia, Cartea hieroglifelor, Cele șapte minuni ale lumii, Dicționar slavo-grec-latin, și colaborează pentru a realiza Alegera ca țar a țarului Mihai Feodorovici și Arborele genealogic al țarilor ruși.

Este trimis drept ambasador în China, plecând din Moscova pe 3 martie 1675. În urma experiențelor sale de pe parcursul călătoriei, realizează lucrarea intitulată Descrierea Chinei. Misiunea sa diplomatică nu a putut fi îndeplinită succces, iar pe drumul de întoarcere, din porunca țarului, vameșii îi confiscă toate bunurile. Se întoarce în capitală abia în 1678.

Obține, în 1680, pentru mitropolitul Dosoftei o tipografie completă cu litere chirilice. Mai târziu însă, mitropolitul va critica implicarea sa în procesul de reformare a școlii superioare din Moldova, în urma căruia au fost introduse în programă atât limba latină, cât și științele. Între 1684 și 1699 se întâlnește cu numeroase personalități străine. Rămâne la Moscova pentru restul vieții sale, unde se și stinge în 1708.

Cunoașterea și agilitatea lui Spătaru l-au ajutat să reziste numeroaselor schimburi de pe scena politică. Toate aceste personalități ale puterii pot părea efemere în fața izbândelor moldoveanului. Nu s-a lăsat constrâns de nimeni, a bătut lumea de la un capăt la altul, și a știut cum să se adapteze, fiind pus în fața încercărilor. Cred cu tărie că poate fi considerat un simbol al cunoașterii, al valorilor culturale pe care ar trebui să încercăm să le păstrăm vii și astăzi.


Text: Iliescu Teodora

Grafica: Paunoiu Cristian

Comentarii

Postări populare